The passionate words of Sappho have been reinterpreted with each modern age; now it is your turn pen new versions of her musings on moonlight and death
With International Translation Day fast approaching, it's time for us to return to this most interesting of literary crafts. I say return because we already had a Poster Poems translation challenge a little over four years ago, but while that was a general invitation to post translations of your own choosing, this time I was thinking of something a little more specific.
Continue reading...